GS Chu Hảo, Phạm Xuân Nguyên, Trần Nhuận Minh, Nguyễn Đức Tùng tại buổi tọa đàm Đối thoại văn chương |
Rất
nhiều người thắc mắc, tại sao lại có một cuốn sách khác lạ như vậy, lại là cuộc
đối thoại của hai nhà thơ chênh nhau 12 tuổi, sống ở hai đất nước khác nhau, và
phong cách thơ cũng khác nhau. Nhà thơ Trần Nhuận Minh cho biết ông gặp nhà thơ
Nguyễn Đức Tùng trong một cuộc gặp gỡ thơ ca ở Canada, hai ông đã có những trao
đổi về thơ, và Nguyễn Đức Tùng muốn đưa cuộc trò chuyện thành một phần nội dung
của cuốn sách mà anh đang thực hiện. Nội dung đó sau được phát triển, dự định
thành một cuốn sách riêng dày 200 trang, Nhưng chưa thấy thỏa đáng với chừng ấy
thông tin, tranh luận, hai ông đã thống nhất phát triển thêm nữa các nội dung
trao đổi, cố gắng đẩy tới cùng cái giới hạn cần thiết của nó, và tập bản thảo
được hoàn thành sau 9 tháng trời làm việc liên tục. Còn Nguyễn Đức Tùng cho
biết ông sinh ra ở miền Nam Việt Nam nhưng sống nhiều năm ở Canada, còn Trần
Nhuận Minh là nhà thơ của cách mạng, của đổi mới nên có rất nhiều điểm khác
biệt. Nếu coi Đức Tùng là ngoại vi, thì Nhuận Minh chính là trung tâm của một
cuộc tìm hiểu về nền thơ ca trong giai đoạn sau đổi mới tới nay. Chính sự tìm
hiểu lẫn nhau giữa ngoại vi và trung tâm mà các vấn đề của thi ca (nhất là từ
đổi mới tới nay được đưa ra, bàn bạc một cách kỹ lưỡng).
“Đối
thoại văn chương” ra đời, là một cuốn sách bàn về nghề làm thơ và các vấn đề
bếp núc văn chương. Nguyễn Đức Tùng là người nêu câu hỏi, còn Trần Nhuận Minh
trả lời, tổng cộng có tới 265 cặp câu hỏi - trả lời, đưa ra nhiều vấn đề thú vị
của văn chương. Khó có thể xếp cuốn sách vào dạng sách phê bình lý luận, hay là
một công trình nghiên cứu khoa học, bởi cuộc đối thoại này vừa đưa ra những ý
kiến, quan điểm cá nhân mà hai tác giả quan tâm, nhưng đồng thời dựa trên những
lý luận, khoa học. Sẽ có nhiều bạn đọc cho rằng những ý kiến mà hai tác giả đưa
ra, các bài thơ này, nhà thơ khác không phải là hay, không phải là tiêu biểu
cho trào lưu này, xu hướng khác… nhưng tất cả đều là những dẫn chứng khách quan
của học thuật mà cả hai tác giả quan tâm.
Bàn
về rất nhiều các vấn đề của thi ca Việt Nam thời nay, song cuốn sách vẫn được
chia làm 3 nội dung chính: Những bàn luận về nghề với đặc trưng thể loại thi
ca; Những cảm nhận mới về một số giá trị văn chương cũ; Những hồi ức văn học
liên quan đến những bài thơ cụ thể.
Đọc
cuốn sách, độc giả dễ mường tượng ra mình đang đứng trước hai nhà thơ, nghe họ
trò chuyện, đưa ra câu hỏi - trả lời, đối thoại cùng nhau. Cuộc đối thoại ấy có
cái thân tình, vừa có cái nghiêm nghị, có những câu hỏi ráo riết, tranh luận
thấu đáo, nhưng cũng có những câu hỏi - đáp ý nhị, tinh tế.
Dù
xuất bản dưới hình thức đối thoại cá nhân của hai nhà thơ, “Đối thoại văn
chương” mang lại nhiều giá trị thông tin hữu ích cho người đọc. Bởi sự tâm
huyết, công phu của hai nhà thơ khác nhau nhưng có đích chung là luôn cố gắng
tìm hiểu cho bằng được, ở những gì cốt lõi nhất và trung thực nhất, mà một thời
kỳ văn học đã được bày tỏ.
Lam
Thu
Nguồn: VNE
No comments:
Post a Comment