.thongtin img{width:24px;height:18px;margin:5px 5px -5px 0} .thongtin li{margin:10px 0 20px}

Monday, March 12, 2012

RA MẮT BẢN TIẾNG VIỆT LOLITA – VIÊN NGỌC GÂY TRANH CÃI CỦA VĂN HỌC THẾ GIỚI


HỌP BÁO
- Ra mắt bản tiếng Việt
 Lolita - Viên ngọc gây tranh cãi của văn học thế giới
- Ra mắt website Lolitavietnam.com
Tháng 03/2012, Công ty Văn hóa & Truyền thông Nhã Nam phối hợp cùng Không gian Sáng tạo Trung Nguyên tổ chức buổi họp báo giới thiệu tác phẩm Lolita của Vladimir Nabokov, bản dịch tiếng Việt do dịch giả kỳ cựu Dương Tường chuyển ngữ.
Từng bị từ chối, bị hắt hủi, bị chỉ trích, bị cấm đoán, nhưng Lolita cũng chính là tác phẩm đã được dịch và xuất bản tại gần 40 quốc gia, đứng trong Top 100 tác phẩm xuất sắc nhất mọi thời đại, Top 10 tác phẩm gây nhiều tranh cãi nhất và thậm chí từng được tái bản 2 lần trong vòng 4 ngày khi xuất bản tại Mỹ - một kỷ lục đáng kinh ngạc với ngành xuất bản ở bất kỳ thời nào.
Nhân buổi họp báo giới thiệu bản tiếng Việt Lolita, Nhã Nam cũng cho ra mắt trang web www.lolitavietnam.com, trang web đầu tiên ở Việt Nam tập hợp và lưu trữ khối lượng lớn tư liệu đặc sắc, đa dạng và khách quan về Lolita nói riêng và Nabokov nói chung.
Đặc biệt, Lolita cũng là ấn phẩm đầu tiên Nhã Nam thực hiện làm booktrailer (video giới thiệu sách). Cùng với một số hình ảnh của bộ phim Lolita (lên sóng năm 1997), đoạn video còn ghi lại những tâm sự của dịch giả Dương Tường trong quá trình chuyển ngữ tác phẩm.
Quý vị có thể theo dõi booktrailer qua đường link: http://youtu.be/26JVqb7QafM 

Thời gian: 15h - 17h, thứ Năm ngày 15/03/2012 

Địa điểm: Không gian Sáng tạo Cà phê Trung Nguyên, 36B Điện Biên Phủ, Hà Nội. 


ĐÔI NÉT VỀ TÁC GIẢ - TÁC PHẨM  


Vladimir Nabokov, người Mỹ gốc Nga, từng bị giới văn chương coi như quái vật, nhưng cũng được xưng tụng như một trí tuệ trác tuyệt, một nghệ sĩ ngôn từ với phong cách độc đáo có một không hai, một nhà văn có tầm ảnh hưởng sâu rộng trong nền văn học thế giới thời hiện đại.
Lolita (1955) chính là tác phẩm đã xác lập vị trí của Nabokov như một trong những tiểu thuyết gia lớn nhất thế kỷ XX.
Cuốn tiểu thuyết là câu chuyện về mối tình si của Humbert Humbert, một nhà nghiên cứu văn học tuổi trung niên, vốn bị ám ảnh bởi những cô gái nhỏ mà ông trìu mến gọi là “tiểu nữ thần”. Lolita - đối tượng mối tình si của ông - là một cô bé 12 tuổi, con gái bà chủ nơi ông thuê trọ. Cô bé là ngọn lửa đã chiếu rọi và đồng thời thiêu rụi cuộc đời Humbert Humbert.
     Khởi đầu của Lolita không hề suôn sẻ. Bốn nhà xuất bản đầu tiên mà Nabokov đem bản thảo tới đều bị sốc và thẳng thừng cự tuyệt. Đến khi được in, tác phẩm lập tức gây sóng gió. Cho đến những năm gần đây, một số người, kể cả trong giới phê bình-học thuật, vẫn xem Lolita là một cuốn “dâm thư”. Tuy nhiên, nhiều văn hào và nhà phê bình lớn đã khẳng định về Lolita như một viên ngọc quý của văn học thế kỷ. Độc giả thì thu nhận ở đây không ít khoái cảm thẩm mỹ về văn chương và ngôn ngữ.
Cho đến nay, Lolita vẫn nằm trong số những tác phẩm gây nhiều tranh cãi nhất trên các diễn đàn văn học thế giới.
Thông tin xuất bản
LOLITA
Tác giả
 Vladimir Nabokov
Dịch giả
 Dương Tường
Đơn vị xuất bản
 Công ty Văn hóa Truyền thông Nhã Nam – NXB Hội Nhà văn
Số trang
 436
Kích thước
 15x24 cm
Giá bìa
 100.000 VNĐ
Năm xuất bản:
 2012
                                          Thông cáo Báo chí chi tiết sẽ được gửi đến Quý vị tại buổi Họp báo.
Hân hạnh được đón tiếp!

1 comment: