Sự đồng cảm với cuộc đời của chàng trai Nick Vujicic có
hoàn cảnh đặc biệt giúp dịch giả mắc bệnh nan y hoàn thành cuốn sách với niềm
đam mê.
Bìa cuốn sách Cuộc sống không giới hạn |
Nguyễn Bích Lan, cô gái sinh năm 1976 tại Hưng Hà, Thái Bình, là một dịch giả đặc biệt. Bị bệnh nan y từ năm 13 tuổi và phải nghỉ học từ đó nhưng mấy năm qua, chị đã mày mò học tiếng Anh rồi dần dần bước vào con đường dịch thuật. Sở hữu khoảng 24 đầu sách dịch và nhiều sáng tác văn học, Bích Lan đã xác định cho mình con đường đi đầy đam mê với chữ nghĩa, văn chương.
Cuốn sách dịch mới nhất của
Bích Lan chính là tác phẩm Cuộc sống không giới hạn, nói về cuộc đời của
chàng trai không
chân tay nổi tiếng khắp thế giới Nick Vujicic, phát hành vào ngày
18/12. Nhân dịp này, dịch giả trò chuyện cùng VnExpress về quá trình
chuyển ngữ cuốn tự truyện.
- Điều gì khó khăn
nhất đối với chị trong quá trình chuyển ngữ cuốn tự truyện của Nick Vujicic?
- Trong cuốn sách này
Nick viết nhiều câu giản dị nhưng hàm súc đến mức có thể được coi là những
triết lý. Đó là thách thức lớn nhất đối với tôi khi dịch cuốn sách. Việc bảo
tồn sự giản dị dường như không khó, nhưng để giữ được tính hàm súc của những
câu ấy trong bản tiếng Việt nhiều khi tôi phải suy nghĩ đến mức toát mồ hôi.
- Trong quá trình dịch cuốn
tự truyện, chị có những kỷ niệm đáng nhớ nào?
Lễ ra mắt Cuộc sống không giới hạn, nhà văn Nguyễn Bích Lan áo hồng |
- Trong quá trình chuyển
ngữ cuốn sách này chị còn đang hoàn thành cuốn tự truyện về chính cuộc đời
mình. Có sự tương đồng nào giữa cuốn sách của chị và quyển sách dịch mới này?
- Cuộc đời của tôi và của
Nick có nhiều điểm chung. Cả hai chúng tôi đều đã phải đối mặt với những thách
thức lớn đến mức tưởng chừng không thể vượt qua nổi. Bạn đọc có thể thấy trong
tự truyện của mình, tôi và Nick có những cách nhìn, quan niệm giống nhau trước
những thách thức trong cuộc sống, về hạnh phúc, về giá trị của sự sẻ chia và
nhiều điều khác nữa. Tôi cho rằng điểm chung lớn nhất của hai cuốn tự truyện
là, đều thể hiện mong muốn lớn lao, mong muốn khích lệ, động viên những người
gặp nghịch cảnh, khó khăn và thử thách trong cuộc sống.
- Hiện tại, không ít người
nhận xét một bộ phận thế hệ trẻ ở Việt Nam còn thiếu lý tưởng sống. Ý kiến của
chị về vấn đề này như thế nào?
- Tôi không nghĩ rằng quá
nhiều bạn trẻ ở Việt Nam thiếu lý tưởng sống. Nhiều bạn trẻ ở nước ta đầy khát
khao, đầy quyết tâm sống đẹp. Nhưng họ đang gặp rất nhiều thách thức, những
thách thức đặc thù của thời đại này, của xã hội chúng ta. Hệ thống giáo dục của
chúng ta còn nhiều bất hợp lý, môi trường văn hóa, xã hội chưa thực sự nhiều
tính khích lệ, tỷ lệ thất nghiệp trong giới trẻ còn cao. Chúng ta nên xét đến
những hạn chế về hạ tầng và nền tảng đó trước khi chỉ trích giới trẻ thế này,
thế nọ. Nhưng cũng cần phải truyền đến các bạn trẻ thông điệp rằng trong khó
khăn và thách thức luôn có những cơ hội, và cần khích lệ họ nắm bắt những cơ
hội đó để tìm ra con đường riêng cho mình ngay trong khó khăn, thách thức.
- Chị cũng là một người
vươn lên nghịch cảnh, bệnh tật của bản thân. Chị nghĩ sao khi nhiều người nhận
xét, bạn trẻ khuyết tật ở nước ngoài thì có điều kiện phát triển bản thân hơn
là bạn trẻ khuyết tật ở Việt Nam?
- Tôi nghĩ nhiều đến điều
này khi tôi dịch cuốn của Nick. Tôi biết Nick sống trong một môi trường có
nhiều điều kiện thuận lợi cho người khuyết tật hơn môi trường ở nước ta: anh
được chăm sóc y tế đầy đủ, có xe lăn thiết kế riêng phù hợp với khuyết tật của
anh, có nhiều cơ hội phát triển sự nghiệp…
Nick Vujicic và vợ trong kỳ nghỉ trăng mật ở Hawaii.
Anh có thể tự mình chụp ảnh cho vợ. Hiện hai vợ chồng anh sống hạnh phúc tại Mỹ. Ảnh: Splash. |
Không có một hiệu sách nào
trong làng của tôi. Ban đầu tôi tự học tiếng Anh bằng cách sử dụng chung cuốn
sách giáo khoa duy nhất của em tôi. Từ xuất phát điểm “một cuốn sách” đó tôi
vẫn trở thành một dịch giả, một nhà văn, có con đường, có sự nghiệp của riêng
mình, và vẫn có thể giúp ích cho người khác.
Ai đó có thể nói, trên thế
giới có mấy người không chân không tay như Nick đâu, ở Việt Nam có thể không có
ai như vậy. Nhưng ở Việt Nam có không ít người như tôi, những người bị bệnh
tật, tai ương, khó khăn về kinh tế làm dang dở con đường học hành, bị khuyết
tật làm cho trở nên mặc cảm, yếu đuối, bị những bi kịch của cuộc sống làm thoái
chí, tuyệt vọng. Tôi xin khẳng định rằng tất cả những điều đó không phải là rào
cản không thể vượt qua. Nếu bạn không cho phép mình đầu hàng trước khó khăn,
thì khó khăn sẽ phải lùi bước trước ý chí của bạn.
- Chị nghĩ thông điệp lớn
nhất mà cuốn sách dành cho tuổi trẻ khắp thế giới là gì?
- Đọc cuốn sách này ai cũng
có thể hình dung ra những khó khăn, thách thức trong cuộc sống của Nick. Gấp
cuốn sách lại bạn đọc có thể thấy rõ những phần thưởng dành cho ý chí vươn lên
không ngừng, tinh thần đấu tranh bền bỉ trước nghịch cảnh, và trái tim mở rộng
sẵn sàng sẻ chia, giúp đỡ người khác. Nick đã chứng minh một cách rõ ràng nhất,
thuyết phục nhất rằng ai cũng có thể vươn tới thành công và hạnh phúc nếu như
họ thực sự cố gắng hết mình. Cuốn sách có thể gieo niềm tin đó trong lòng của
chúng ta.
Nick có thể sống cuộc sống
hạnh phúc và hữu ích thì tại sao chúng ta lại không thể?
Nick Vujicic sinh ra ở
Melbourne, Australia, và hiện sống tại California, Mỹ. Từ khi mới chào đời đã
mắc hội chứng Tetra-amelia bẩm sinh, một rối loạn gene hiếm gặp gây ra sự
thiếu hụt chân, tay. Lớn lên từng ngày như là một người không có tứ chi,
nhiều lúc chàng trai bị trầm cảm và có lúc muốn tìm đến cái chết.
Nhưng ý chí, nghị lực
cùng niềm lạc quan, yêu cuộc sống đã giúp anh vươn lên tự luyện tập để có thể
vượt qua tật nguyền, làm được mọi việc mà những người bình thường vẫn làm như
viết, đánh máy, chơi trống, đánh răng...
Năm 17 tuổi, anh bắt đầu
có các buổi thuyết giảng tại một nhóm nhà thờ, và tham gia tìm kiếm tài trợ
để giúp đỡ những người tàn tật như mình. Năm 2005, anh được vinh dự trao danh
hiệu "Người Australia trẻ của năm". Tháng 2 năm nay, anh tìm thấy
một nửa của đời mình và kết hôn.
Cuộc sống của Nick và
nghị lực của anh đã trở thành tấm gương khích lệ hàng triệu người vượt lên
nghịch cảnh bằng niềm tin, hy vọng, tình yêu và lòng dũng cảm theo đuổi những
ước mơ. Còn Bích Lan, dịch giả của cuốn sách Cuộc sống không giới hạn,
người mắc căn bệnh nan y loạn dưỡng cơ từ nhỏ, cũng luôn là một tấm gương nêu
lên khát vọng sống mãnh liệt, nghị lực tuyệt vời để chiến thắng số phận.
|
Bài,
ảnh: Thoại
Hà
Nguồn: VNE
Nguồn: VNE
No comments:
Post a Comment